Borrowed Time

07

Borrowed Time

John Lennon

4:28

Valoración: ☆☆☆

Autor: John Lennon

Grabada: 06  Agosto de 1980

Lanzamiento: 23 de Febrero de 1984

Incluida en:  Milk and Honey

 

Lanzamiento: 09 Marzo de 1984

Incluida en:  Cara A de single


John Lennon: vocals, electric guitar

Earl Slick, Hugh McCracken: electric guitar

Tony Levin: bass guitar

George Small: keyboards

Andy Newmark: drums

Arthur Jenkins: percussion

image

Chart

Inglés

Semana

 

17/03/1984

Pos.

Variacion

Lista

Artista

Tema

1.

ó

7

Nena

99 Red Balloons

2.

ó

6

Kool And The Gang

Joanna

3.

ñ

8

Break Machine

Street Dance

51.

NE

1

John Lennon

Borrowed Time

     

 

24/03/1984

39.

ñ

2

John Lennon

Borrowed Time

       

31/03/1984

33.

ñ

3

John Lennon

Borrowed Time

53.

NE

1

The Beatles

Can’t Buy Me Love {1984}

       

07/04/1984

32.

ñ

4

John Lennon

Borrowed Time

     

 

14/04/1984

43.

ò

5

John Lennon

Borrowed Time

image

Escrita por John Lennon en Bermuda en junio de 1980,

Bermuda y sus experiencias recientes a bordo del Megan Jaye, le inspiraron a  escribir el tema.

 

Parece ser que el viaje en velero que le llevó desde Newport Rhode Island a Bermuda,

el yate sufrió varias turbulencias.

Al músico le pareció la experiencia aterradora, contemplar la fragilidad de la vida.

 

Ya en Bermuda Lennon escuchó la canción de Bob Marley Hallelujah Time:

“We got to keep on living/Living on borrowed time”

(“Nosotros tenemos que sobrevivir/ Sobreviviendo el tiempo prestado”)

Que puso las bases al  tema.

 

Fue la segunda canción de las sesiones de Double Fantasy grabada el 6 de agosto de 1980.

Aunque los arreglos previsto no llegaron a completarse.

When I was younger

Living confusion and deep despair

When I was younger ah hah

Living illusion of freedom and power.

 

When I was younger

Full of ideals and broken dreams, my friend

When I was younger ah hah

Everything simple but not so clear.

 

Living on borrowed time

Without a thought for tomorrow

Living on borrowed time

Without a thought for tomorrow.

 

Now I am older ah hah

The more that I see the less that I know for sure

Now I am older ah hah

The future is brighter and now is the hour.

 

Living on borrowed time

Without a thought for tomorrow

Living on borrowed time

Without a thought for tomorrow

 

Good to be older

Would not exchange a single day or a year

Good to be older ah hah (you bet)

Less complications everything clears.

 

Living on borrowed time

Without a thought for tomorrow

Living on borrowed time

Without a thought for tomorrow

 

(‘Oh yes, it all seemed so bloody easy then.

you know, like what to wear, very serious, like, you know, am I gonna get the little pimples?

Does she really love me, and all that crap.

 

But now I don´t bother about that shit no more.

I know she loves me!

All I gotta bother about is standing up.

Uh doo doo doo doo da da da da da

K Ah ah ah ah ah ah uh¡ K

[Alright, you can get out of that now.]

 

Uh uh uh uh¡k

Cuando era más joven

vivía confuso y profundamente desesperado

Cuando era más joven         ah hah

Viví la ilusión de la libertad y del poder

 

Cuando era más joven

Estaba lleno de ideales  y sueños rotos, amigo mío

Cuando era más joven          ah hah

Todo sencillo, pero no muy claro

 

Vivo  un tiempo prestado

Sin pensar en el futuro

Vivo un tiempo prestado

Sin pensar en el mañana

 

Ahora soy más mayor

Cuanto más veo, menos sé a ciencia cierta

Ahora  que soy mayor   ah hah

El futuro es brillante y ya llegó la hora

 

Vivo  un tiempo prestado

Sin pensar en el mañana

Vivo un tiempo prestado

Sin pensar en el futuro

 

Es bueno ser mayor

No cambiaría un solo día o  año

Es bueno ser mayor ah hah  (Si, por supuesto)

Sin complicaciones, todo está más claro

 

Vivo  un tiempo prestado

Sin pensar en el mañana

Vivo un tiempo prestado

Sin pensar en el mañana

 

Oh sí, todo parecía tan jodidamente fácil entonces.

Ya sabes, como qué ropa ponerse, muy serias, como,

Ya sabes, ¿Voy a tener pequeñas espinillas?

¿Me quiere realmente? y toda esa mierda.

 

Pero ahora no me preocupo ya de esas gilipolleces.

Yo sé que ella me ama!

Solo tengo me tengo que preocupar de levantarme (vivir)

Uh doo doo doo doo da da da da da

K Ah ah ah ah ah ah uh¡ K

Muy bien, ¿puedes sacarme de esto ya?

 

Uh uh uh uh¡k

image

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s