A |
La ballada de John y Yoko ● Lennon |
2:58 |
Grabación: 14 Abril 1970 Abbey Road Estudio nº 3
John Lennon: Voz, Guitarra solista y acústica Paul McCartney: Armonía vocal, Bajo, Batería, Piano, maracas
Cara A SP The Ballad Of John And Yoko [SP 20] UK.: 30 Mayo 1969 [SP 30] USA: 19 Junio 1969 [SP 15] España: 15 Julio 1969 |
A |
Ballad of John and Yoko |
Lennon |
2:58 |
B |
Old Brown Shoe |
Harrison |
3:17 |
Fecha |
R.Unido |
Puesto |
Fecha |
U.S.A. |
Puesto |
Fecha |
España |
Puesto |
30/05/1969 |
[SP 20] |
1 |
19 Junio 1969 |
[SP 30] |
8 |
15 Julio 19969 |
[SP 15] |
1 |
El 20 de marzo de 1969 se casaron…
John Lennon: Adivinas quien escribió esa?
La Escribí en París en nuestra luna de miel.
Es una pieza de periodismo. Es una canción folk.
Es por eso por lo que la llamé la balada de …
“Fue muy romántico. Está todo en la canción, “La balada de John y Yoko”,
si quieres saber cómo pasó, está ahí.
Gibraltar era como un pequeño sueño soleado.
No pude encontrar un traje blanco
Afortunadamente tenía unos pantalones de pana
de color hueso y una chaqueta blanca.
Yoko iba completamente de blanco.”
John Lennon – Rolling Stone, 1970
El 14 de abril 1969 Lennon llegó a Londres a la casa de McCartney
para trabajar su canción sin terminar.
Después de completar rápidamente la letra, la pareja de inmediato se la llevó a Abbey Road.
Aunque las Let It Be sesiones habían sido en su mayoría tensas
En la balada de John y Yoko se vió a Lennon y McCartney colaborar juntos,
mostrando un renovado entusiasmo para la grabación.
Paul McCartney: John estaba impaciente, así que estuve encantado de ayudarle.
Es una muy buena canción; siempre me ha sorprendido cómo con solo dos de nosotros,
acabó sonando tan Beatle.
Lennon (a la guitarra):»Un poco más rápido, Ringo».
McCartney (a la batería):»OK, George«.
Ahorra dinero para los tiempos difíciles
Da toda tu ropa para caridad
Anoche mi esposa dijo:
«»Vaya, cuando te mueres
No te llevas contigo nada excepto tu alma
¡piénsalo!»
Standing in the dock at Southampton «you’ve got to turn back»
Finally made the plane into Paris
Drove from Paris to the Amsterdam Hilton
Saving up your money for a rainy day but your soul, think!»
Made a lightning trip to Vienna
Caught the early plane back to London «We wish you success
|
Estando en el muelle de Southampton «tienes que volverte»
¡Cristo! Sabes que no es nada fácil Tal como van las cosas Acabarán crucificándome
Al final hicimos el viaje en avión a París Luna de miel por el Sena
Tal como van las cosas Acabarán crucificándome
Fuimos en coche desde París al Hilton de Ámsterdam
Tal como van las cosas Acabarán crucificándome
Ahorra tu dinero para los tiempos difíciles (días de lluvia) «»Oh chico, cuando te mueres No te llevas nada contigo excepto tu alma ¡piénsalo!»
Hicimos un viaje relámpago a Viena
Tal como van las cosas Acabarán crucificándome
Tomamos el primer avión de regreso a Londres «Deseamos que tengáis éxito
Tal como van las cosas Acabarán crucificándome |