Helen Wheels

A.

Las Ruedas de Helena  l McCartney (Wings)

3:42

Autor(es): McCartney

 

Paul McCartney: Vocal, Bass, Drums, Guitars, Keyboards

Linda McCartney: Backing vocal

Denny Laine: Guitars, Backing vocal

 

Grabación: Agosto-Septiembre 1973

EMI Studios, Lagos, Nigeria

Productor: Paul McCartney

 

Incluida en: [SP 08] Helen Wheels

Lanzamiento: 26 Octubre1973 (UK)

                           11 Dicbre. 1973 (USA)

Disponible en:

Band On The Run (USA solo)

image
image

A

Paul McCartney And Wings

Helen Wheels

McCartney

3:42

B

Paul McCartney And Wings

Country Dreamer

McCartney

3:08

imageMcCartney 1976: «Helen wheels is our land rover.

It’s a name we gave to our land rover, which is a trusted vehicle

that gets us around Scotland.

It takes us up to the Shetland Islands and down to London.

The song starts off in Glasgow, and it goes past Carlisle,

goes to Kindle, Liverpool, Birmingham and London.

It’s the route coming down from our Scottish farm to London,

so it’s really the story of the trip down.

Little images along the way. Liverpool is on the West coast of England,

 so that is all that meansimage

 

Cuando compuso esta canción Paul intentaba poner Inglaterra en el mapa,

hacer por Inglaterra lo que Chuck Berry había hecho por EEUU

 

“Con la canción intentaba poner Inglaterra en el mapa.
Todas las canciones tienen cosas de Alabama, Memphis …”


Lo de las autopistas en las que no se paga peaje es gracioso,

y Paul destaca, que además de gratis, son rápidas.

 

Por la M6 Sur hacia Liverpool …

donde tocan el sonido de la Costa Oeste

Sam el marinero vino de Birmingham ( Denny Laine) …

pero nunca le encontrarán

 

Said farewell to my last hotel,

it never was much kind of abode

Glasgow town never brought me down

when I was heading out on the road.

 

Carlisle city never looked so pretty

and the Kendal Freeway is fast

Slow down driver, want to stay alive,

 I want to make this journey last

 

Helen (Helen) hell on wheels

Ain´t nobody else gonna know the way she feels

Helen (Helen) hell on wheels

And they never gonna take her away

 

M6 South down to Liverpool,

where they play the west coast sound

Sailor Sam, he came from Birmingham,

but he never will be found.

 

Doing fine when a London sign,

greets me like a long lost friend

Mister motor won´t you check her out,

she’s got to take me back again

 

Helen (helen) hell on wheels

Ain´t nobody else gonna know the way she feels

Helen (helen) hell on wheels

And they never gonna take her away

 

Got no time for a rum and lime,

 I wanna get my right foot down;

(get my right foot down)

Shake some dust off of this old bus,

I gotta get her out of town.

(get her outta town)

 

Spend the day upon the motorway,

where the carburettors blast;

(carburators blash)

Slow down driver,

want to stay alive,

I want to make this journey last

 

Helen (helen)

hell on wheels

Aint nobody else gonna know the way she feels

Helen (helen)

hell on wheels

And they never gonna take her away

 

Say bye, bye

(bye, bye)

 

two… three… four…

a one… two… three… a four…

one… two… three… four…

one… two… three… four…

one… two… three… four or…

a one

Dije adiós a mi último hotel …

nunca me pareció un verdadero hogar (morada)

La ciudad de Glasgow nunca me hizo sentir infeliz …

Cuando salí a la carretera

 

La ciudad de Carlisle nunca estuvo tan bonita …

y la autovía sin peaje de Kendal es muy rápida

frena un poco, conductor, quiero seguir vivo …

y quiero hacer que este viaje dure

 

Helen (Helen) el infierno sobre ruedas …

Nadie más va a saber …Como se siente ella

Helen (Helen) un infierno sobre ruedas …

Y ellos nunca …se la llevarán  ¡Oh¡

 

Por la M6 Sur hacia Liverpool …

donde tocan el sonido de la Costa Oeste

Sam el marinero vino de Birmingham ( Denny Laine) …

pero nunca le encontrarán

 

Finalmente, cuando un cartel de Londres …

me salude como a un amigo perdido

Señor Motor, no la pongas a prueba …

Tiene que llevarme de vuelta otra vez

 

Helen (Helen) el infierno sobre ruedas …

Nadie más va a saber Cómo se siente ella

Helen (Helen) el infierno sobre ruedas …

Y ellos nunca se la llevarán

 

No tengo tiempo de tomar “un ron con lima” …

Quiero que mi pie derecho pise el acelerador

(que mi pie derecho pise el acelerador)

Sacudirle el polvo (adelantar) a ese viejo autobús …

Tengo que  llevármela de la ciudad

(llevármela de la ciudad)

 

Pasar el día en la autopista….

Donde los carburadores explotan sin parar

(explotan sin parar)

Así que frena, conductor,

quiero seguir vivo …

Quiero que dure este viaje

 

Helen (Helen)

el infierno sobre ruedas …

Nadie más va a saber Cómo se siente ella

Helen (Helen)

el infierno sobre ruedas …

Y ellos nunca se la llevarán

 

Decid Adiós,

“Adiós. Adiós”

 

 …2, 3, 4 …

a one… two… three… a four…

one… two… three… four…

one… two… three… four…

one… two… three… four or…

a one

Country Dreamer

Cara B – Bonus.

Country Dreamer  l McCartney

3:07

Autor:Paul McCartney

 

Paul McCartney: Vocal, Bass, Drums, Guitars, Keyboards

Linda McCartney: Backing vocal

Denny Laine: Guitars, Backing vocal

 

Incluida en: [SP 08] Helen Wheels

Lanzamiento: 26 Octubre1973 (UK)

                           11 Dicbre. 1973 (USA)

 
image

A

Paul McCartney And Wings

Helen Wheels

McCartney

3:42

B

Paul McCartney And Wings

Country Dreamer

McCartney

3:08

image

Me gustaría escalar una colina contigo …

Permanecer en la cima y admirar la vista
Me gustaría rodar colina abajo contigo. …

¿Te gustaría hacerlo también, quizás?

I’d like to walk in a field with you,

Take my hat and my boots off too.

I’d like to lie in a field with you.

Would you like to do it too, may?

Would you like to do it too?

 

I’d like to stand in a stream with you,

roll my trousers up and not feel blue.

I’d like to wash in a stream with you.

Would you like to do it too?

 

You and I, country dreamer,

when there’s nothing else to do

Me oh my, country dreamer,

make a country dream come true.

 

I’d like to climb up a hill with you,

stand on top and admire the view.

I’d like to roll down a hill with you.

Would you like to do it too, may?

Would you like to do it too?

 

You and I, country dreamer,

when there’s nothing else to do

Me oh my, country dreamer,

make a country dream come true

 

I’d like to climb up a hill with you,

take my hat and my boots off too.

I’d like to lie in a field with you.

Would you like to do it too, may?

Would you like to do it too?

Would you like to do it too?

Me gustaría pasear por el campo contigo …

quitarme el sombrero y las botas también.
Me gustaría estar tumbado en el campo contigo.

¿Tal vez, te gustaría hacerlo también?
¿Te gustaría hacerlo también?


Me gustaría estar con los pies metidos en un arroyo contigo

Enrollar mi pantalón y no sentirme triste
Me gustaría bañarme en un riachuelo contigo.

¿Te gustaría hacer esto también?

 

Tú y yo, soñadora del campo, …

cuando no haya nada más que hacer
¡Oh Cielos!, soñadora del campo, …

Hacer que un sueño campestre se haga realidad.

 

Me gustaría escalar una colina contigo …

Permanecer en la cima y admirar la vista
Me gustaría rodar colina abajo contigo. …

¿Te gustaría hacer esto también, quizás?
¿Te gustaría hacer esto también?

 

Tú y yo, soñadora del campo, …

cuando no haya nada más que hacer
¡Oh Señor!, soñadora del campo, …

Hacer que un sueño campestre se haga realidad.


Me gustaría escalar una colina contigo  …

Quitarme el sombrero y las botas también
Me gustaría estar tumbado en el campo contigo….

¿Te gustaría hacerlo también, quizás?
¿Te gustaría hacerlo también? …

¿Te gustaría hacerlo también?