|
The Farm
|
All Together Now ●Hooton, Grimes
|
3:59
|
Julian Lennon, David Gray, Clean Bandit, Leo Sayer, Paul Potts, Dionne Bromfield,
Jona Lewie, Suzi Quatro, Garry Christian, Matthew Murphy (The Wombats), Tommy Scott (Space), and Dave McCabe (The Zutons),who join Alexandra Burke, Guy Chambers, Gorgon City, Gabrielle, The Proclaimers, Engelbert Humperdinck, Holly Johnson, John Power (Cast), Jah Wobble (PiL),
Jane McDonald, I Am Kloot, Shara Nelson (Massive Attack), Amelle Berrabah (Sugababes),
the winner of The Voice 2014 Jermain Jackman,and The Farm themselves on the new recording.
The track features a backing choir of sixty schoolboy footballers from
the Premier League and German Bundesliga,
with strings and brass provided by the Liverpool Institute of Performing Arts (LIPA).
The new recording was produced by Simon Britton and Jon Moon,
and executively produced by Suggs (Madness) and Mick Jones (The Clash)
«Uno de mis informantes me dijo que había podido fumarse un cigarrillo
con el mejor tirador del ejército alemán,
quien no tenía más de 18 años pero ya había matado a más hombres
que cualquier otros 12 soldados juntos».
http://www.elnuevoherald.com
El día 7 de diciembre, el Papa Benedicto XV, comenzó a difundir mensajes de paz
para instar a los países beligerante a acabar con la guerra.
Los gobiernos y altos mandos militares hicieron oídos sordos
a las peticiones de paz y de alto el fuego del papa.
La petición del Papa caló mucho más hondo en los soldados.
La gran mayoría de los contendientes eran de tradición cristiana,
y en ellos se encendió el deseo de regresar a sus casas
para pasar la navidad con sus familias y seres queridos,
como era tradición para ellos.
Pero en lugar de eso, millones de hombres se encontraban hacinados
en estrechas trincheras, llenas de suciedad y ratas,
donde la muerte estaba por todas partes.
El 24 de diciembre se produjeron un gran número de actos espontáneos
en distintos sectores de todo el frente.
Algunos soldados alemanes, franceses, belgas o ingleses cantaban villancicos
que eran seguidos por sus enemigos en las trincheras de enfrente.
Algunos se atrevieron a asomar su cabeza por encima de la trinchera, l
o que normalmente era sinónimo de una muerte segura,
y avanzaban a tierra de nadie,
donde saludaban a los hombres que habían intentado matar,
intercambiaban alimentos, cigarrillos, o enseñaban las fotos de sus novias y esposas.
Se permitió que uno y otro bando recuperaran a sus caídos
en tierra de nadie y fueran enterrados.
Un oficial británico destinado en el áfrica oriental,
Richard Meinertzhard, escribía en una carta:
“¡parecía tan raro que hoy tuviera que comer con gente
a la que ayer intentaba matar! Me parecía de lo más equivocado
y me hizo preguntarme si de verdad había guerra
o si todos habíamos cometido un error descomunal”.
En el frente oriental tanto austrohúngaros como rusos
recibieron la orden de sus oficiales superiores de no abrir fuego
contra el enemigo a menos que fueran provocados.
Incluso los soldados rusos dejaron árboles de navidad en tierra de nadie,
con notas deseándoles a los sitiados una feliz navidad.
Uno de los puntos más conocido de esta tregua
fue el partido de futbol jugado entre ingleses y alemanes el día de navidad.
Lo cierto es que no se celebró un único partido,
sino que fueron varios a lo largo de todo el frente.
Recientemente ha sido hallada la carta
de un oficial británico, el general Walter Congreve,
en la que le escribe a su mujer para informarle del alto el fuego propuesto
por los alemanes y la celebración de un partido de futbol entre ambos bandos,
algo de lo que el general se mostraba receloso,
pues consideraba que todo podía ser una trampa del enemigo.
Pero por desgracia, este episodio tan bello, quizás el más bello de toda la guerra,
no tuvo un final feliz. Cuando los altos mandos se enteraron de estas treguas,
mostraron su total repulsión, pues no se podía tolerar ningún tipo
de acercamiento con el enemigo.
Sir John French, comandante en jefe de la bef (fuerza expedicionaria británica)
declaró que estos actos jamás debían volver a repetirse.
Se prohibió tajantemente a la tropa volver a realizar episodios de este tipo;
algunos de los soldados participantes fueron severamente castigados
y se produjeron algunos fusilamientos, muchos de ellos dentro del ejército francés.
Se confiscaron fotografías realizadas por los soldados,
y se llevó a cabo un estricto control de las cartas que los soldados escribían a sus casas,
pues no debían mencionar el asunto.
Un ejemplo de esto último es la carta que escribió el soldado Gervais Morillon a su madre:
“los boches ondeaban una bandera blanca y gritaban
“camarades, camarades, rendezvous”.
Cuando nos quedamos quietos, ellos se acercaron a nosotros,
desarmados, con un oficial a la cabeza.
Aunque nosotros no vamos limpios, ellos están horriblemente asquerosos.
Os cuento esto, pero no se lo digáis a nadie.
No debemos hablar de ello ni siquiera con otros soldados”.
Algunos periódicos ingleses fueron confiscados
por haber publicado alguna fotografía de la tregua.
PLOEGSTEERT, BÉLGICA
Hace un siglo el día de Navidad, enemigos alemanes y británicos
salieron de sus trincheras durante la Primera Guerra Mundial e incursionaron
en tierra de nadie en unos cuantos lugares en el frente occidental de la batalla,
en una tregua extraoficial entre los soldados.
Algunos testigos cuentan que lo más sorprendente fue que se jugaron algunos partidos de fútbol.
«De repente, un Tommy salió con una pelota de fútbol»,
escribió el teniente alemán Johannes Niemann,
utilizando el apodo que daban a los soldados británicos.
«Rápidamente se armaron los equipos para un partido en el barro congelado,
y los Fritzes (alemanes) vencieron 3-2 a los Tommies».
«Había una multitud entre las trincheras.
Alguien sacó una pequeña pelota de goma,
así que por supuesto empezó un partido de fútbol»,
escribió en su diario el teniente británico Charles Brockbank.
Su diario forma parte de una exhibición en el Museo Nacional de Fútbol en Manchester.
Remember boy that
your forefathers died
Lost in millions
for a country’s pride
They never mention
the trenches of Belgium
When they stopped fighting
and they were one
A spirit stronger than war
was working that night
December 1914 cold,
clear and bright
Countries’ borders
were right out of sight
They joined together
and decided not to fight
All together now
All together now
All together now
In no man’s land, together
All together now
All together now
All together now
In no man’s land, together
The same old story again
All those tears shed in vain
Nothing learnt
and nothing gained
Only hope remains
All together now
All together now
All together now
In no man’s land, together
All together now
All together now
All together now
In no man’s land, together
All together now
All together now
All together now
In no man’s land, together
All together now
All together now
The boys had their say,
they said no
Stop the slaughter
and let’s go home
Let’s go, let’s go,
let’s go, let’s go, let’s go
The boys had their say,
they said no
Stop the slaughter
and let’s go home
Let’s go, let’s go,
let’s go, let’s go, let’s go
All together now
All together now
All together now
In no man’s land, together
All together now
All together now
All together now
In no man’s land, together
|
Recuerda chico que
tus antepasados murieron
perdidos entre millones
por el orgullo de un país
y nunca mencionan
las trincheras de Bélgica
Cuando dejaron de pelear
y fueron uno
Un espíritu más fuerte que la guerra
se activó esa noche
Un Diciembre de 1914 frío,
despejado y brillante
Las fronteras de los Países
no se veían (Bélgica)
Ellos se unieron
y decidieron no luchar
Todos juntos ahora
Todos juntos ahora
Todos juntos ahora
en tierra de nadie, juntos
Todos juntos ahora
Todos juntos ahora
Todos juntos ahora
en tierra de nadie, juntos
La misma historia de siempre otra vez
todas esas lágrimas derramadas en vano
Nada se aprendió
y nada se ganó
sólo queda esperanza
Todos juntos ahora
Todos juntos ahora
Todos juntos ahora
en tierra de nadie, juntos
Todos juntos ahora
Todos juntos ahora
Todos juntos ahora
en tierra de nadie, juntos
Todos juntos ahora
Todos juntos ahora
Todos juntos ahora
en tierra de nadie, juntos
Todos juntos ahora
Todos juntos ahora
Los chicos tenían algo que decir,
dijeron no
Detengamos masacre
y Vámonos a casa
Vamos, vamos,
vamos, vamos, Vamos
Los chicos tenían algo que decir,
dijeron no
Detengamos masacre
y Vámonos a casa
Vamos, vamos,
vamos, vamos, Vamos
Todos juntos ahora
Todos juntos ahora
Todos juntos ahora
en tierra de nadie, juntos
Todos juntos ahora
Todos juntos ahora
Todos juntos ahora
en tierra de nadie, juntos
|