TWIST AND SHOUT

B 07

Twist and Shout

Bert Russell – Phil Medley

2:33

Autores: Bert Russell – Phil Medley

Grabación: 11 Febrero 1963

 

·         John Lennon: vocals, rhythm guitar

·         Paul McCartney: backing vocals, bass

·         George Harrison: backing vocals, lead guitar

·         Ringo Starr: drums

 

Lanzamiento:

  • 22 de Marzo de 1963 (LP nº 01 PLEASE PLEASE ME)
  • 12 de Julio de 1963 (EP nº 1: Twist and shout)

    Fecha  de entrada : 20 Julio 1963

    Posición : nº 1 (27  julio  1963)

     

    Disponible en Anthology 1  

  • image

    A Título Canta  Time 
    A 01 «Twist and Shout» (Medley—Russell) Lennon 2:33.
    A 02 «A Taste of Honey» (Scott—Marlow) McCartney 2:05.
    B Título Vocalista principal Time 
    B 01 «Do You Want to Know a Secret»  Harrison 2:00.
    B 02 «There’s a Place»  Lennon 1:53.

     imageR.U.

     image
     image  imageclip_image002

    Argentina

    image

    image 

    image

    image 

    imageimage


    EP Chart -27/07/1963

    R. Unido: 1

    Puesto

    anterior

    Semanas

    Artista

    Tema

    Œ

    7

    2

    The Beatles

    Twist and shout

    2.

    8

    3

    Gerry an the Pacemakers

    How do you do it

    3.

    1

    11

    Cliff Richard

    Holyday Carnival

    Martin: «… Había una canción causaba furor en el Cavern: ‘Twist And Shout’.

    John la berreaba literalmente.

    Sólo Dios sabe lo que le infligía a su laringe cada vez que la interpretaba,

    parecía que se le desgarraba la carne.

    Tenía que salir bien a la primera toma,

    ya que sabía perfectamente que si íbamos a una segunda no sería tan buena».

     

    Lennon: «Odio cantar ‘Twist And Shout’ cuando hay artistas de color en el programa. No me parece bien.

    Es su música, y me siento algo avergonzado, encogido…

    Ellos cantan estas canciones mucho mejor que nosotros». (1964)

     

    Lennon: «… Las canciones que me resultaban más interesantes eran las negras, porque eran más sencillas.

    Decían cosas como menea el culo, o la polla, lo cual era realmente innovador …

    Los negros cantan directamente sobre su dolor y también sobre el sexo, y por eso me gustan«. (1971)

     

    Una de las canciones más famosas de los Beatles… aunque no es suya.

    Incluso hoy en día solo existe una versión del Twist and Shout, …  la de los Beatles

    Los Beatles estaban cansados el reloj marcaba las 10 de la noche, llevaban más de 12 horas de grabación
    Se necesitaba una canción más, un bombazo para cerrar el álbum.
    Estaban fuera de hora.

     

    Parece ser George Martín y los Beatles se dirigieron a la cafetería del estudio, para tomar una taza de café
    Lennon ya casi no tenía voz y le dolía la garganta (se tomó un vaso de leche caliente)

    Todos sabían la canción que quedaba por grabar, la más salvaje: una versión del éxito de Isley Brother.
    Una canción siempre difícil de realizar, pero en un día tan agotador era más difícil todavía.

    Dadas la situación, era poco probable que saliera bien.
    La garganta de Lennon solo permitiría intentarlo una vez, solo una vez,

    como mucho dos oportunidades … no había margen de error.

    Se grabaron dos tomas, pero la buena fue la primera.
    La volcánica interpretación asombró a los técnicos, regocijó a los Beatles
    McCartney al final soltó un triunfal «Hey»


    La grabación hizo que echaran chispas los micrófonos, los instrumentos, el estudio 2 de Abbey Road
    El resultado, una voz rota y desgarrada a lo largo de la canción que movió los cimientos de la música moderna

    ¿A dónde vamos chicos?
    Arriba del todo Johnny
    ¿Y dónde está eso?
    En lo más alto de lo alto, Johnny

     

    La tremenda batería de Ringo marca un ritmo trepidante, crucial en el tema.
    (¿Se pusieron las bases para muchos estilos de música futuros?)
    Los Beatles se habían transformado en una máquina de destrucción, 

    las otras versiones de la época, a su lado eran baladas.

    Dicen que los discos Beatles nunca fueron capaces

    de captar el sonido en directo en los Clubs donde actuaban,
    si alguna vez una canción y solo una estuvo cerca de captarlo, fue en esta canción.


    La que los padres por muy liberales que fueran temían escuchar.

     

    ·         shake it up: Bailar agitada, moverse frenéticamente

    ·         Twist: Bailar el twist, literal retorcerse

    ·         Come on and work it on out : Deshazte de tus inhibiciones

    ·         you got me going: Me tienes emocionado, excitado … horny, cachondo

     

    Well, shake it up, baby, now, ● shake it up, baby

    Twist and shout ● twist and shout

    C’mon c’mon, c’mon,

    c’mon, baby, now ● come on baby

    Come on and work it on out ● work it on out

     

    Well, work it on out, honey ● work it on out

    You know you look so good look so good

    You know you got me goin’, now  got me goin’

    Just like I knew you would  like I knew you would, Ooh

     

    Well, shake it up, baby, now ● shake it up, baby

    Twist and shout  twist and shout

    C’mon c’mon, c’mon,

    c’mon, baby, now ● come on baby

    Come on and work it on out ● work it on out

     

    You know you twist your little girl ● twist, little girl

    You know you twist so fine● twist so fine

    Come on

    and twist a little closer, now ● twist a little closer

    And let me know that you’re mine let me know you’re mine,

     Ooh

    Ah,         aah,    aaah,   aaaaah

     

    Well, shake it up, baby, now shake it up, baby

    Twist and shout twist and shout

    C’mon, c’mon, c’mon,

    c’mon, baby, now come on baby

    Come on and work it on out work it on out

     

    You know you twist your little girl twist, little girl

    You know you twist so fine twist so fine

    Come on

    and twist a little closer, ● twist a little closer

    And let me know

    that you’re mine   let me know you’re mine

     

    Well, shake it, shake it,

    shake it, baby, now shake it up baby

    Well, shake it, shake it,

    shake it, baby, now shake it up baby

    Well, shake it, shake it,

    shake it, baby, now ● shake it up baby

    Ah,      aah,         aaah,         aaaah

    Bueno muévete  nena, ya (agítate nena)

    retuércete  y grita  (retuércete y grita)

     Venga, venga, venga,

    venga nena ahora  (venga nena)
    ¡Venga suéltate! 
    (¡suéltate¡)

     

    Bueno, ¡suéltate!, cariño  (¡suéltate ¡)
    Tú sabes que estás muy bien  
    (estás muy bien)

    Me tienes emocionado   (me tienes excitado)

    Como yo sabía harías (como sabía  harías   Ooh)

     

    Bueno muévete  nena, ya  (agítate nena)

    retuércete  y grita        (Baila y grita)

     Venga, venga, venga,

    venga nena ahora (venga nena)
    ¡Venga suéltate!  
     (¡suéltate ¡)

     

    Sabes que,   bailas chiquilla …    (baila,  pequeña)

    Sabes,  que lo haces muy bien     (lo haces muy bien)
    Ven

    Y baila un poco más cerca ahora (baila más cerca)

    Y hazme saber que eres mía (que eres mía

    Ooh)

    Ah,         aah,           aaah              aaaaaaaaah

     

    Así que, muévete  , nena, ya  (agítate nena)

    retuércete  y grita       (Baila y grita)

    Venga, venga, venga,

    venga nena ahora  (venga nena)
    ¡Venga suéltate!         (¡suéltate ¡)

     

    Sabes que,   bailas chiquillas …      (baila,  pequeña)

    Sabes,  que lo haces muy bien    (lo haces muy bien)

    Ven

    a bailar un poco más cerca ahora (un poco más cerca)
    Y hazme saber
     

    que eres mía    ( que eres mía)

     

    Retuércete, retuércete,

    retuércete, nena, (agítate nena)

    Retuércete, retuércete,

    retuércete, nena, (agítate nena)

    Retuércete, retuércete,

    retuércete, nena, (agítate nena)

    Ah,      aah,         aaah,