Midnight Special

14

El  especial de medianoche

Tradic, Leadbetter-Lomax-Lomax

3:56

imageimage

Grabación: 20 de Julio de 1987

Incluida en:

·        Choba B CCCP 11:  B-05

·        Choba B CCCP 13:  B-06

·        Choba B CCCP 14:  014

·        Unplugged – Inédita

 

Productor: Paul McCartney

Ingeniero Peter Henderson

 

Paul McCartney: Vocal & Bass

Mick Green: Electric guitar

Chris Whitten; Drums

Mick Gallagher: Piano

image

La canción del prisionero de Sugarland (la tierra de las cañas de azúcar)

 

imageLead Belly: A los quince años ya tenía guitarra y pistola.

Su primera condena fue por asesinar al marido de su prima en Houston

la segunda, por acuchillar a un hombre blanco en una pelea.

Se libró de una ejecución,

y gracias a ablandar a los gobernadores con sus canciones logró la libertad.

 

 

Paul omite la parte de:

 

Por allí viene la Sra. Rosie, ¿cómo demonios lo sabes?

Lo sé por el delantal y el vestido que lleva,

el paraguas apoyado en el hombro y el trozo de papel en su mano.

Voy a pedirle al gobernador que libere a mi hombre.

¡Que el Especial de Medianoche me ilumine con su luz!

¡Qué el Especial de Medianoche me ilumine con su siempre amada luz!

 

Well, well, well, well, well

Wake up early in the morning

Hear the ding-dong ring

Coming walking to the table

I see the same damn thing

 

Knife and fork upon the table

Piece of paper in my hand

Nothing I can do about it

I’ll get in trouble with the man

 

Let the midnight special

Shine its light on me

Let the midnight special

Shine its ever lovin’ light on me

 

If you ever go to Houston

You better act right

You better not gamble

And you better not fight

 

‘Cause the Sheriff will arrest you

And he’ll carry you down

If they go and find you guilty

You’re penitentiary bound

 

Let the midnight special

Shine its light on me

Let the midnight special

Shine its ever lovin’ light on me

 

Wake up early in the morning

Hear the ding-dong ring

Coming walking to the table

I see the same damn thing

 

Knife and fork upon the table

Piece of paper in my hand

Nothing I can do about it

I’ll get in trouble with the man

 

Let the midnight special

Shine its light on me

Let the midnight special

Shine its ever lovin’ light on me

 

Let the midnight special

 

Well, if you ever get to Houston

You better act right

You better not gamble

And you better not fight

 

‘Cause the Sheriff will arrest you

And he’ll carry you down

And if they find you guilty

Well, you’ll be Sugarland bound

 

Let the midnight special

Shine its light on me

Let the midnight special

Shine its ever lovin’ light on me

 

I said, the midnight special

Shine its light on me

Let the midnight special

Shine its ever lovin’ light on me

 

 

Well, well, well, well, well

Wake up early in the morning

Hear the ding-dong ring

Well, well, well, well, well

Me despierto temprano por la mañana,

Oigo la campana sonar

Me dirijo a la mesa

Veo las mismas  jodidas cosas


Los cubiertos en la mesa

Un servilleta en mi mano (cacho de papel)

Nada puedo hacer al respecto

No me meteré en líos con el que manda

 

Deja que el especial de medianoche

Me ilumine con su luz.

Deja que el especial de medianoche

Me ilumine con su luz eternamente amorosa

 

Si alguna vez vas a Houston

Mejor pórtate bien

Mejor no hagas apuestas

y no armes bronca,

 

O el sheriff te arrestará

Y te bajará

Y si te encuentran culpable

En chirona acabarás

 

Deja que el especial de medianoche

Me ilumine con su luz.

Deja que el Especial de Medianoche

Me ilumine con su luz eternamente amorosa

 

Me despierto temprano por la mañana,

Oigo la campana sonar

Me dirijo a la mesa

Veo las mismas  jodidas cosas


Los cubiertos en la mesa

Una servilleta en mi mano (trozo de papel)

Nada puedo hacer al respecto

No me meteré en líos con el que manda (Jefe)

 

Deja que el especial de medianoche

Me ilumine con su luz.

Deja que el especial de medianoche

Me ilumine con su luz eternamente amorosa

 

Deja que el especial de medianoche

 

Si alguna vez vas a Houston

Mejor actúa correctamente

Mejor no hagas apuestas

y no armes bronca,

 

O el sheriff te arrestará

Y te bajará

Y si te encuentran culpable

Pues, acabarás preso  en la Plantación de Azúcar

 

Deja que el especial de medianoche

Me ilumine con su luz.

Deja que el especial de medianoche

Me ilumine con su luz eternamente amorosa

 

Dije, que el especial de medianoche

Me ilumine con su luz.

Deja que el especial de medianoche

Me ilumine con su luz eternamente amorosa

 

 

Well, well, well, well, well

Me despierto temprano por la mañana,

Oigo la campana sonar

Take This Hammer–Chobba B CCCP

Inédita

Take This Hammer

Tradicional – Lonnie Donegan

 Nº 22

imageimage

 

 

 

Bruce Welsh, George Harrison, Mike Read, Lonnie Donegan, Bert Weedon, Con Cluskey, Brian May, Dec Cluskey

 Joe Brown, Chas McDevitt.

 

Take this hammer take it to the captain

take this hammer take it to the captain

 Take this hammer take it to the captain

tell him I’m gone, tell him I’m gone

 

 If he asks you was I runnin’

if he asks you was I runnin’

 If he asks you was I runnin’

tell him I’s flyin’ tell him I’s flyin’

 

Tell the captain I was headed for the river

tell the captain I was headed for the river

 Tell the captain I was headed for the river

tell him I swim tell him I swim

 

 Take this hammer take it to the captain

take this hammer take it to the captain

 Take this hammer take it to the captain

tell him I’m gone gone gone tell him I’m gone

 

 When that steamboat comes down the river

when that steamboat comes down the river

 When that steamboat comes down the river

I’m a gonna swim when it comes by

 

 Twenty-five miles in Mississippi

twenty-five miles in Mississippi

 Twenty-five miles in Mississippi

 tell him I’m gone gone gone tell him I’m gone

 

 Take this hammer take it to the captain

take this hammer take it to the captain

 Take this hammer take it to the captain

tell him I’m gone tell him I’m gone

Toma este martillo (huh) y lleváselo al capitán (huh)

Toma este martillo (huh) y lleváselo al capitán (huh)

Toma este martillo (huh) y lleváselo al capitán (huh)

Dile que me ido,  dile que me he ido

 

Si te pregunta si yo estaba corriendo (huir)

Si te pregunta si estaba corriendo

Si te pregunta si estaba corriendo

Dile que estaba volando, dile que estaba volando

 

Dile al Capitán que me dirigí al río

Dile al Capitán que me dirigí al río

Dile al Capitán que me dirigí al río

Dile que a bañarme, dile que a bañarme

 

Toma este martillo llévaselo al capitán

Toma este martillo llévaselo al capitán 

Toma este martillo llévaselo al capitán

Dile que me ido,  dile que me he ido

 

Cuando el buque de vapor baje por el río

Cuando el vapor baje por el río

Cuando el vapor baje por el río

Voy a estar nadando cuando pase

 

Veinticinco millas de Mississippi

Veinticinco millas de Mississippi

Veinticinco millas de Mississippi 

Dile que me ido,  dile que me he ido

 

Toma este martillo llévaselo al capitán

Toma este martillo llévaselo al capitán 

Toma este martillo llévaselo al capitán

Dile que me ido,  dile que me he ido